Le French Book’s Anne Trager Interviewed By Paul D. Brazill

PDB: What is Le French Book ?

The crème de la crime from France. We are very focused on bringing great mysteries and thrillers by French writers to new readers across the English-speaking world. Think a serial killer in Paris, deceit and treachery in vineyards, rolling countryside filled with hidden secrets. Think also, wine-sipping freelance spies based in the French capital, and intrigue straight out of World War II. Clearly, there are lots of good reads being published in France these days, and our motto is if we love it, we’ll translate it. Our books are direct-to-digital translations.

PDB: Who are the criminal masterminds behind Le French Book?

Le French Book is a crime of passion. Its founder Anne Trager loves France so much she has lived there for 27 years and just can’t seem to leave. What keeps her there is a uniquely French mix of pleasure seeking and creativity. Well, that and the wine. After 25 years experience in the translation business and 15 in publishing and corporate communications, she woke up one morning compelled to drop everything and bring her vices home through the books she love to read. Her cohort in crime, Fabrice Neuman, is guilty of being French and of knowing everything there is to know about ebooks. The core team includes Ohio-based, red-pen slinging editor Amy Richards. Anne_Trager_founder_Le_French_Book_HD

PDB: Which authors are involved in Le French Book?

The list just keeps growing. We started with master French crime writer Sylvie Granotier; Epicurean book and TV series writers Jean-Pierre Alaux and Noël Balen; and Frédérique Molay, who not only is a huge bestseller, but has been called “the French Michael Connelly.” We then added seven of France’s top writers: Tatiana de Rosnay (she is the country’s most-read author worldwide), Didier Van Cauwelaert (he won the extremely prestigious Goncourt prize), Yann Queffélec (so did he), Christine Orban, Harold Cobert, Daniel Picouly and Irène Frain. And our most recent additions are David Khara, who wrote an instant bestseller that catapulted him into the ranks of France’s top thriller writers, and Bernard Besson, who has written his fair share of prizewinning thrillers, and used to head up the French intelligence services.

PDB: Which books have been published so far?

The Paris Lawyer by Sylvie Granotier, a prize-winning psychological thriller that doubles as a legal procedural. As a child, she was the only witness to a heinous crime. Now, Catherine Monsigny is an ambitious rookie attorney in Paris. Her first major felony case takes her to a peaceful village in central France where her own past comes back to haunt her. The story follows Catherine’s determined search for the truth in both her case TheParisLawyer_cover_F-2-225x300and her own life. Who can she believe? Can you ever escape your past?

Treachery in Bordeaux by Jean-Pierre Alaux and Noël Balen, a classic whodunit set in French wine country, made for television in France. It is the first in the 20-book Winemaker Detective series. In this one, strange things are happening at the Moniales Haut-Brion wine estate. Who would want to target this esteemed vintner? World-renowned wine specialist turned gentleman detective Benjamin Cook and his sidekick Virgile Lanssien search the city and the vineyards for answers.

The 7th Woman by Frédérique Molay. This police procedural won one France’s most prestigious crime fiction awards and was voted Best Crime Fiction Novel of the Year. There is no rest for Paris’s top criminal investigation division, La Crim’. Who is preying on women in the French capital? How can he kill again and again without leaving any clues? A serial killer is taking pleasure in a macabre ritual that leaves the police on tenterhooks. Chief of Police Nico Sirsky–a super cop with a modern-day real life, including an ex-wife, a teenage son and a budding love story, races against the clock to solve the murders as they get closer and closer to his inner circle. Will he resist the pressure?

52 Serial Shorts by Tatiana de Rosnay, Didier Van Cauwelaert, Yann Queffélec, Christine Orban, Harold Cobert, Daniel Picouly and Irène Frain. This is a collection of weird and wild seven-author short stories. You can sign up on our site to get them free in daily or weekly installments (http://bit.ly/U5HGFU), or purchase the ebooks (the first volumes are scheduled for release next week).

– In April, we’ll be releasing The Bleiberg Project. Self-pitying golden boy trader Jay Novacek is having a bad week when he finds himself thrown into a race to save the world from a horrific conspiracy straight our of the darkest hours of history. Could secret human experimentations be carried out worldwide? Can they be stopped?

– Right now, world-acclaimed translator Julie Rose is busy working on Greenland: The Thriller. The Arctic ice caps are breaking up. Europe and the East Coast of the United States brace for a tidal wave. Meanwhile, former French intelligence officer John Spencer Larivière, his karate-trained, steaming Eurasian partner Victoire, and their bisexual computer-genius sidekick Luc pick up an ordinary freelance assignment that quickly leads them into the glacial silence of the great north, where a merciless war is being waged for control of discoveries that will change the future of humanity.

PDB: Where can we find out more about Le French Book?

Find out more about us here.

Follow us on Twitter @lefrenchbook

Like us on Facebook

Sign up to receive our latest news and deals: http://eepurl.com/j5K79

PDB: Is there anything else you think we should know about Le French Book?

Well, noir was a French word 😉

Thanks Anne!

le french book 2

Paul D. Brazill is English and lives in Poland. His  writing has been translated into Italian and Polish but not French. Yet.

###

One thought on “Le French Book’s Anne Trager Interviewed By Paul D. Brazill

Leave a Reply