THE ADVANTAGE OF NOT BEING A NATIVE: RICHARD GODWIN REVIEWS JAMES THOMPSON’S HELSINKI BLOOD

HelsinkiBlood300Helsinki Blood begins with Inspector Kari Vaara recovering from severe injuries that occurred in his previous case in Helsinki White, and recovering from surgery to remove a brain tumour. Avoiding company, he has a haircut that:

“…revealed the scar that runs four inches across the left center of my head to the hairline over my eye. The ugly gunshot wound on my face was no longer bandaged but not healed.”

And so it begins, a raw sense of one man’s struggle against improbable odds, some of which are historical. There is an implicit narrative sense of factors weighing against the protagonist, suitably so, since this is a Nordic novel. There is something elemental to Thompson’s writing, a brackish taste of the Sagas and Eddas beneath the tight prose. The acute visceral physical details the author weaves into his descriptions of his protagonist evoke a sense of inner scarring beneath the Inspector’s tough persona as Vaara battles his own demons. He also struggles to deal with his abandonment by his wife, who is suffering from PTSD, as he is left to care for their infant.

Vaara embodies the paradox that the best detectives have strong criminal shadows. Many decisions he makes are a way of ensuring he stays on the right side of a criminal world in which he is an unwanted and belongs. There is nothing safe about the depiction of crime here. There is an immediate sense of its impact on Vaara’s life and that of his wife. And while the first person narrative delivers an intimate portrait, at the same time Thompson delves into the wider picture, exploring the political and economic factors that may aid and abet criminal syndicates.

Vaara’s situation is complex. He is a wealthy man. He is also a target for criminals who want his money. Thompson has written his protagonist into a tight squeeze. He takes on a missing-persons case. As he hunts for a 19 year old girl who has Down syndrome and who may have been kidnapped and sold into a sexual underworld, Vaara finds himself at the centre of a political web. Thompson’s exploration of the implications of prostitution rackets raises questions about the economics behind it.

It is interesting to note that some of Thompsons’ characters are thinly veiled portraits of politicians and businessmen. He has absorbed Helsinki, he has digested it, and he has expressed it as a microcosm in his fictions. He adeptly balances the feel of Finland with a tight muscular American style of storytelling. He is an author who conveys the private lives of his characters while allowing them to reflect on the wider political implications of the dilemmas they face.

“Helsinki is crawling with prostitutes, awash with them. Girls working their way through the university, seasoned pros, sex slaves, and everything in between…. Pimping is a serious matter, but as long as prostitution isn’t organized, there’s no law against it.”

Vaara explores a world in which young women go to capitals promised jobs and end up being raped by the clients of criminal syndicates playing the political odds.

“It’s like her mum said, she was promised a job in Helsinki. Then, when she got here, the men who brought her talked about her owing the money for arranging her work and the cost of the trip over, and took her passport. They locked her in this apartment.”

There is a dual culture at work in Thompson’s fictions which makes him unique among the Nordic writers. Thompson made a smart career move when he settled in Helsinki, for he is perhaps its predominant chronicler, and he does it through a reflective consciousness which embodies all the virtues of great American storytelling, while adding a particularly Nordic flavour that avoids a sense of bleakness through the sheer resilience of his central character and the prose. This is Nordic literature in the elemental sense of order overcoming the chaos that is crime. Vaara may just be that element, a scarred fighter for justice in a world where too many are denied it. He would fit in Njals Saga or Hrafnkels Saga, and yet he is being penned by an American from Kentucky who may have the necessary angle of detachment to observe a society that carries its own denial of the burden of its past.

Yet at the same time the novel is highly contemporary. Vaara is up against the mafia. And given the extent of brutality existing in crime and enforced prostitution it takes a man like Vaara to combat it. Thompson lures the reader into Helsinki’s dark heart. But it is Vaara, troubled, ill at ease, but redemptive and worthy, who acts as a central focus for the novel’s action. He is its scarred conscience. He is its beating heart. Hard as a knuckleduster and utterly human, this is a book that does not pull punches. Thompson has painted a starkly realistic picture of the criminal underbelly of Helsinki and he has redeemed it with a great and unlikely hero. For Vaara is not a saccharine saviour, he is an ambiguous character who is also moral.

“Whatever happened to the concept of duty, that sacrifice for the good of others is not only laudable, but expected, especially when it comes to family? I’m scared for Kate, because of the psychological dangers that lie within her, and the psychical dangers that loom from without.”

If you want to read crime fiction that is distinctive, read this. There have been many comparisons of Thompson’s style to other Nordic writers, but I think the analogies fall short and miss something that has emerged from the dual culture at work in his novels. He is not a native of Finland and that gives him an edge. Thompson has carved his own particular niche out of the first rate writing coming out of the Nordic countries, and it is one that leaves you thirsty for more. There is a combination here of a precise cold scalpel and humanity. Thompson is an inheritor of Gothic Noir, and creator of the detached and involved, the ruined and redeemed Vaara, an Inspector who embodies all the contradictions that inhabit a life. I highly recommend this.

1 1 1 1 a a a a GodwinBio: Richard Godwin is the author of critically acclaimed novels Apostle Rising, and Mr. Glamour.  His third novel, One Lost Summer is being published in mass market paperback this June. It is a compelling story of breathtaking lyricism and ruined nostalgia. He is also a published poet and a produced playwright. His stories have been published in over 28 anthologies, among them The Mammoth Book Of Best British Crime and The Big Book Of Bizarro.

Richard Godwin was born in London and obtained a BA and MA in English and American Literature from King’s College London, where he also lectured. He has travelled the world extensively. His Chin Wags At The Slaughterhouse are highly popular and unusual interviews he conducts with other authors and may be found at his blog http://www.richardgodwin.net/blog . They have been compared to the Paris Review in terms of style and quality. You can find out more about him at his website http://www.richardgodwin.net/ . He is also a highly requested public speaker and recently spoke at The House of Lords on cultural diplomacy.

###

Editors’ Pick: GAIJIN COWGIRL by Jame DiBiasio

aa90ff7e2bf33d5f4f5331b65084b737Jame DiBiasio moved to Hong Kong from New York in 1997. He is an award-winning financial journalist and editor. Gaijin Cowgirl is his first novel.

 

 

 

 

____________________________

Gaijin-CowgirlGaijin Cowgirl

Working Tokyo nightclubs is easy money for beautiful and troubled American Val Benson – until a wealthy client with a dark past reluctantly gives up a map to a stash of Japanese war loot and tempts his favorite girl into a dangerous treasure hunt. But the Congressman’s daughter is not the only one interested in the map: Yakuza, crooked cops, human traffickers, rogue CIA agents and her father are hot on her trail, snapping at her high heels.

So begins the dark, epic journey of a new anti-hero of Asian Noir, a protagonist both ambiguous and courageous, and utterly unreliable. From comfort women and tomb-raiding in Japanese-occupied Burma to the murderous echoes of the Vietnam War, long forgotten crimes come roaring back to life, as Val leaves a trail of destruction and chaos in her wake.

Together with her best friend, the equally unreliable nightclub hostess Suki, a British kickboxer and a washed up Australian treasure hunter, Val travels through Tokyo, Hong Kong and Bangkok to the Thai-Burmese borderlands for a dramatic showdown with her pursuers. Finding the treasure before someone less deserving does is her only hope for survival, and perhaps redemption.

Gaijin Cowgirl by American writer Jame DiBiasio is a breathless page turner with a beautiful, dangerous heroine to match.

Click here for a free preview on Amazon…

What’s Next In International Crime Fiction? by Quentin Bates

Nordic is mainstream these days. It’s not that long since Nordic crime fiction was strictly a minority genre, at least in English. It’s not the same in Europe, where German publishers in particular have been rather more ready to translate obscure fiction from the chilly north.

Until a few years ago a smallish band of connoisseurs appreciated translations of Sjöwall & Wahlöö and a few other obscure writers who never made it anywhere near a bestseller list in Britain or the US.

Then came Miss Smilla’s Feeling for Snow, followed the Wallender books and finally by Stieg Larsson’s trilogy that took the world by surprise and by storm. Who would have expected it? I won’t say too much about Stieg Larsson’s work, partly because The Girl With the Dragon Tattoo is still only halfway to the top of my to-be-read pile, along with so much else.

Since then we have had The Killing, Borgen, The Bridge, and a bunch of other stuff that has come out of Sweden, Norway and Denmark, on top of the flood of books by Nordic authors snapped up with indecent haste by publishers hearing the rattle of a bandwagon disappearing into the distance.

Then there’s the tiny band of Nordic pretenders, not even half a dozen of us who write Nordic crime stuff but without being born-and-bred Scandies ourselves; James Thompson, Michael Ridpath, Jan Costin Wagner, Torquil Macleod – and me.

I’m wondering if Scandi crime fatigue started to kick in? Have you seen someone rolling their eyes at the sight of yet another middle-aged Swedish detective or a hard-drinking Norwegian private eye or a Faroese sweater? Has Nordic peaked?

I don’t think it has yet, and I hope not… I have one of these of my own coming out in a day or two, and a good few more ideas simmering on the back burner for future reference. Some us live in terror that crime readers will tire of Nordic mysteries in the face of what looks dangerously like overkill. Not that the flow of Nordic crime yet shows any sign of abating – quite the contrary. While every Swede who has ever set finger to keyboard appears to have been translated, there are Norwegian, Icelandic, Danish and Finnish crime writers, plus a solitary Faroese, who haven’t yet been graced with a translation yet.

So what comes next? The truth of the matter is that there is stacks of good stuff out there that hasn’t caught on yet. We’ve heard of Emerald Noir, the emerging wave of Irish crime fiction writers, who have the big advantage that they don’t need translating. The same applies to Aussie crime, and proper gritty old stuff it is as well.
Germany is a huge and hungry market for crime fiction, as shown by the vast swathes of English, American and Nordic crime fiction translated in to German. But who knew that there’s a whole raft of homegrown German crime fiction that isn’t translated into English? Maybe it doesn’t translate well? I don’t know.

Then there’s the French. France loves les polars, and they’re starting to cross the Channel, some brought to us by the same canny publisher who brought us Miss Smilla, Wallender and Lisbeth Salander. Napoleon’s Grande Armée stopped at Boulogne, turned around and marched off to Austerlitz instead, but the French crime writers aren’t letting La Manche stop them.

It’s time to think ahead for untrodden ground. Chilean crime? Difficult, but worth thinking about. Mongolian murders? Maybe not. Ulan Bator’s bloody cold and it’s a long way to go for research. Nigerian Noir? Sounds good, but it’s unlikely a fiction writer could even come close to topping reality there. North Korea? Let’s not even think about that one.

In fact it’s hardly possible to put a finger on a relatively accessible part of the world that hasn’t had a detective of its own at some point. Not to worry. I have a few aces up my sleeve. Chad, Turkmenistan and South Georgia all look like fertile ground, so I’d better start doing some research.

On second thoughts, scratch South Georgia.

Paul D. Brazill interviews Quentin Bates here.

###

WATCHING THE NATIVES: RICHARD GODWIN REVIEWS CAROLE MORIN’S SPYING ON STRANGE MEN.

Impassioned and compelling, Carole Morin’s fourth novel, Spying On Strange Men (Dragon Ink Ltd) bears a prefatory quote by Zelda Fitzgerald that sets a leitmotif for the narrator and central character:

‘I’m really only myself when I am somebody else.’

In many ways this novel is about the roles people play and those hidden parts of themselves they access when the rules are broken. And the novel is about so much more.

This sentence in the novel sums up the paradox of the protagonist succinctly:

‘Vivien Lash is a girl with a future but not a past.’

Vivian Lash is a woman who has murderous intent. She has been betrayed and she wants to kill her husband.  She operates in a shadowy, surreal world of watchfulness that is punctuated by her regularly humorous observations about the characters in her drama. Morin is able to summon up so much of a character’s past in the tightest sentences:

‘Once I’d decided to murder him, he was allowed to touch me again.’

We are drawn into the plot through Vivian Lash’s perceptions that open up vistas of her personal history. Morin has written a complex, ambiguous character, a woman who is acerbic and alienated, aware and duped. Sharp, beautifully executed scenes draw the reader into a world that at first seems humorous, to one that is quite Noir.

At times surreal, always elegant, the prose offer a series of snapshots on a covert world as Vivian tries to make sense of what she is seeing. And the theme of espionage is integral, as the novel questions how much of what we take to be real can be trusted.

Vivian divides herself between husband and lover, juggling personas while confessing to the reader the things she does not say in her private life. The intimate narrative voice serves the author’s purposes extremely well, since it incorporates the voyeurism prevalent in the novel into its delivery. Vivian enlists the help of Elvis, the night porter to watch her creepy neighbour, her latest installation, as she refers to him.

Carole MorinMorin is skilled at balancing the factual with the fictional, a contemporary explorer of the blurred line between the two. As such her fictions are subversive since they challenge the complacencies inherent in straight genre fiction, and the idea that we know certain things.

‘Lies are easy to believe in but the truth sounds false.’

The novel is built on such axiomatic observations, and they build up layers of a questionable reality, one we are seduced by because  Morin’s prose style is so compelling.

The reality of Morin’s latest protagonist is she may ultimately be unable to know the things she needs to, despite her sharp mind and sharper tongue. The novel is a Noir hybrid, a cross between a classic take on the genre and far more, a surreal, headlong descent into a character’s predicament. It evokes the modern era through its realisation of the fact that we live in an age of surveillance and that inasmuch as we may watch we are all watched.

Morin manages to paint a complex character with a few brush strokes, honing in on jealousies, betrayals, passions and lies with sharp physical details. The tense atmosphere is punctuated by the narrative humour, short staccato mockeries in a drama of a domestic espionage.  There is a sense that Vivian’s need for murder is an attempt to hold onto her dignity and identity:

‘If I don’t kill him, I might be tempted to forgive him.’

And yet the nature of identity is something Morin’s fictions question and play with. The refrain ‘I will have to kill him’ runs throughout the narrative. Much of the tension is built on anticipation, while we see her character unfold. Yet in the end it may be as much about a struggle to understand, since the novel refuses to let you settle on a clear picture until the end, and even then calls the events into doubt. Obsessive need, identity tied up in the roles people play in their private dramas, the uncertain nature of reality when trust is shattered, these themes run throughout. This is an important and compelling novel since it engages themes that are so relevant they make you wince with recognition of the extent to which our lives may be the subject of scrutiny and the extent to which a clear picture of events may ultimately lie beyond our understanding. There is also much passion here, amid the nightmare, a self-lacerating awareness of the intricacies of deceit and the toxic undercurrent in some relationships, and there are passages in which Morin writes like Emily Bronte’s double, the one who says all the things she didn’t dare.

The author is famously non PC. And as such she is salutary presence in an era of sanitised taste. Literature never ought to pander to a political agenda, nor should it seek to appease an arbitrary set of moral judgements. We have in Morin a talent that cuts through contemporary pretense like a Glaswegian kiss.

This is also an extremely funny novel. And the ending is nothing short of brilliant. Morin is a highly literary writer who lacks all literary pretension. This is a novel that will keep you reading and thinking, it is a literary work stripped of all pretension, a homage to a genre that exists beyond the boundaries of genre, a psychological dig into a private drama, and a radical narrative subversion.

Richard Godwin writes dark crime fiction, among other genres. He is the author of critically acclaimed bestselling novels Apostle Rising, and Mr. Glamour.  He writes horror fiction as well as poetry and is a produced playwright. His stories have been published in over 28 anthologies, among them The Mammoth Book Of Best British Crime and The Big Book Of Bizarro.

Apostle Rising, published by Black Jackal Books, is a dark work of fiction exploring the blurred line between law and lawlessness and the motivations that lead men to kill. It digs into the scarred soul of a cop in the hunt for a killer who has stepped straight from a nightmare into the waking world. The sequel is due out this year in mass market paperback.

Mr. Glamour , published by Black Jackal Books, is about a world of wealthy, beautiful people who can buy anything, except safety from the killer in their midst. It is about two scarred cops who are driven to acts of darkness by the investigation. As DCI Jackson Flare and DI Mandy Steele try to catch the killer they find themselves up against a wall of secrecy. And the killer is watching everyone.

Richard Godwin was born in London and obtained a BA and MA in English and American Literature from King’s College London, where he also lectured. He has travelled the world extensively. His Chin Wags At The Slaughterhouse are highly popular and unusual interviews he conducts with other authors and may be found at his blog http://www.richardgodwin.net/blog . They have been compared to the Paris Review in terms of style and quality. You can find out more about him at his website http://www.richardgodwin.net/ .

###

Le French Book’s Anne Trager Interviewed By Paul D. Brazill

PDB: What is Le French Book ?

The crème de la crime from France. We are very focused on bringing great mysteries and thrillers by French writers to new readers across the English-speaking world. Think a serial killer in Paris, deceit and treachery in vineyards, rolling countryside filled with hidden secrets. Think also, wine-sipping freelance spies based in the French capital, and intrigue straight out of World War II. Clearly, there are lots of good reads being published in France these days, and our motto is if we love it, we’ll translate it. Our books are direct-to-digital translations.

PDB: Who are the criminal masterminds behind Le French Book?

Le French Book is a crime of passion. Its founder Anne Trager loves France so much she has lived there for 27 years and just can’t seem to leave. What keeps her there is a uniquely French mix of pleasure seeking and creativity. Well, that and the wine. After 25 years experience in the translation business and 15 in publishing and corporate communications, she woke up one morning compelled to drop everything and bring her vices home through the books she love to read. Her cohort in crime, Fabrice Neuman, is guilty of being French and of knowing everything there is to know about ebooks. The core team includes Ohio-based, red-pen slinging editor Amy Richards. Anne_Trager_founder_Le_French_Book_HD

PDB: Which authors are involved in Le French Book?

The list just keeps growing. We started with master French crime writer Sylvie Granotier; Epicurean book and TV series writers Jean-Pierre Alaux and Noël Balen; and Frédérique Molay, who not only is a huge bestseller, but has been called “the French Michael Connelly.” We then added seven of France’s top writers: Tatiana de Rosnay (she is the country’s most-read author worldwide), Didier Van Cauwelaert (he won the extremely prestigious Goncourt prize), Yann Queffélec (so did he), Christine Orban, Harold Cobert, Daniel Picouly and Irène Frain. And our most recent additions are David Khara, who wrote an instant bestseller that catapulted him into the ranks of France’s top thriller writers, and Bernard Besson, who has written his fair share of prizewinning thrillers, and used to head up the French intelligence services.

PDB: Which books have been published so far?

- The Paris Lawyer by Sylvie Granotier, a prize-winning psychological thriller that doubles as a legal procedural. As a child, she was the only witness to a heinous crime. Now, Catherine Monsigny is an ambitious rookie attorney in Paris. Her first major felony case takes her to a peaceful village in central France where her own past comes back to haunt her. The story follows Catherine’s determined search for the truth in both her case TheParisLawyer_cover_F-2-225x300and her own life. Who can she believe? Can you ever escape your past?

- Treachery in Bordeaux by Jean-Pierre Alaux and Noël Balen, a classic whodunit set in French wine country, made for television in France. It is the first in the 20-book Winemaker Detective series. In this one, strange things are happening at the Moniales Haut-Brion wine estate. Who would want to target this esteemed vintner? World-renowned wine specialist turned gentleman detective Benjamin Cook and his sidekick Virgile Lanssien search the city and the vineyards for answers.

- The 7th Woman by Frédérique Molay. This police procedural won one France’s most prestigious crime fiction awards and was voted Best Crime Fiction Novel of the Year. There is no rest for Paris’s top criminal investigation division, La Crim’. Who is preying on women in the French capital? How can he kill again and again without leaving any clues? A serial killer is taking pleasure in a macabre ritual that leaves the police on tenterhooks. Chief of Police Nico Sirsky–a super cop with a modern-day real life, including an ex-wife, a teenage son and a budding love story, races against the clock to solve the murders as they get closer and closer to his inner circle. Will he resist the pressure?

- 52 Serial Shorts by Tatiana de Rosnay, Didier Van Cauwelaert, Yann Queffélec, Christine Orban, Harold Cobert, Daniel Picouly and Irène Frain. This is a collection of weird and wild seven-author short stories. You can sign up on our site to get them free in daily or weekly installments (http://bit.ly/U5HGFU), or purchase the ebooks (the first volumes are scheduled for release next week).

- In April, we’ll be releasing The Bleiberg Project. Self-pitying golden boy trader Jay Novacek is having a bad week when he finds himself thrown into a race to save the world from a horrific conspiracy straight our of the darkest hours of history. Could secret human experimentations be carried out worldwide? Can they be stopped?

- Right now, world-acclaimed translator Julie Rose is busy working on Greenland: The Thriller. The Arctic ice caps are breaking up. Europe and the East Coast of the United States brace for a tidal wave. Meanwhile, former French intelligence officer John Spencer Larivière, his karate-trained, steaming Eurasian partner Victoire, and their bisexual computer-genius sidekick Luc pick up an ordinary freelance assignment that quickly leads them into the glacial silence of the great north, where a merciless war is being waged for control of discoveries that will change the future of humanity.

PDB: Where can we find out more about Le French Book?

Find out more about us here.

Follow us on Twitter @lefrenchbook

Like us on Facebook

Sign up to receive our latest news and deals: http://eepurl.com/j5K79

PDB: Is there anything else you think we should know about Le French Book?

Well, noir was a French word ;-)

Thanks Anne!

le french book 2

Paul D. Brazill is English and lives in Poland. His  writing has been translated into Italian and Polish but not French. Yet.

###